ESPAÑOL INGLÉS  FRANCÉS

Rastrillo para alisar

Sand leveller

Rateau d’aplanissement

Receptor

Outgoin runner

Relayeur

Récord europeo

European record

Record d’Europe

Récord mundial

Word record

Record mundiale

Récord nacional

National record

Record national

Récord oficial

Official record

Record officiel

Récord olímpico

Olympic record

Record olympique

Recta de la pista

Sthaight

Ligne droite

Recta final

Finishing straight

Ligne droite d’arrivée

Recta opuesta

Back straight

Ligne droite oppossée

Reglamento de la competición

Competition rules

Règlement des compétitions

Relajación

Relaxation

Relachement

Relevista

Relay runner

Coureur de relais

Relevo

Relay

Relais

Reloj electrónico

Electronic clock

Montre électronique

Renunciar al intento

Pass a trial

Renoncer à l’essai

Reposar, descansar

Rest

 Se reposer

Resistencia

Endurance

Endurance

Respiración

Respiration, breathing

Respiration

Resultado

Results

Résultat

Ritmo, tren

Pace

Cadence

Ritmo de la carrera

Pace of run

Rytme de course

Rival, contricante

Opponent

Adversaire

Rodillera

Knee-pad

Genouillère

Rotura del cable del martillo

Rupture of hammer cable

Rupture du cable du marteau

Rozar el listón

Dislodge the bar

Heurter la barre

Salida

Start

Départ

Salida agachada

Crouch start

Départ accroupi

Salida de la curva

End of the curve

Sortie du virage

Salida de pie

Standing start

Départ debout

Salida en grupo

Massed start

Départ en groupe

Salida falsa

False start

Faux départ

Salir

Start

Prendre le depart

Salir a la recta

Turn into the straight

Virer dans la ligne droite

Saltador

Jumper

Sauteur

Saltador de pértiga

Pole vaulter

Sauteur à la perche

Saltador de altura

High jumper

Sauteur en hauteur

Saltador de longitud

Long jumper

Sauteur en longueur

Saltador de triple

Triple jumper

Sauteur de triple saut

Saltómetro

Jumping post

Montant du saut

Salto

Jump

Saut, bond

Salto adicional

Additional jumps

Barrage

Salto de pértiga

Pole vault

Saut à la perche

Salto de altura

High jump

Saut en hauteur

Salto de longitud

Long jump

Saut en longeur

Salto triple

Triple jump

Triple saut

Sanción

Sanction

Sanction

Secretario de la competición

Scorer

Secrétaire de compétition

Sector

Sector, pit

Boutoir, cercle

Sector para lanzamiento de disco

Discus throwing facility

Lançoir de disque

Sector                      jabalina

Javeling throwing facility

Lançoir de javelot

Sector                      martillo

Hammer throwing facility

Lançoir de marteau

Sector                      peso

Shot putting facility

Lançoir de poids

Sector para salto de pértiga

Pole vault facility

Sautoir à la perche

Sector para salto de altura

High jump facility

Sautoir en hauteur

Sector para salto de longitud

Long jump facility

Sautoir en longeur

Sector para triple salto

Triple jump facility

Sautoir de triple saut

Selección nacional

National team

Sélection nationale

Semifinal

Semi-final

Demi-finale

Señal de campana

Bell ringing

Coup de cloche

Silbido

Whistle

Coup de sifflet

Sorteo

Draw of lots

Tirage de sort

Sorteo de las calles

Draw for the lanes

Répartition des couloirs

Sufrir una derrota

Suffer defeat

Essuyer une défaite

Suma de puntos en decatlón

Number of decathlon points

Nombre de points en décathlon

Tabla de batida

Take-off board

Planche d’appel

Tabla de resultados

Tournement table.  Table of results

Tableau des résultats

Tablero de información

Performance indicator board

Tableau d’affichage des performances

Taco de salida

Starting-block

Bloc de départ

Táctica

Tactics

Tactique

Técnica

Technique

Technique

Testigo

Relay baton

Témoin

Tiempo

Time

Temps

Tiempo total

Total time

Temps total

Tirar el listón

Knock down the bar

Faire tomber la barre

Tirar la valla

Knock over the hurdle

Renverser la haie

Toma de contacto con el suelo

Landing

Réception au sol

Toma de impulso

Take-off

Prise d’appel

Trayectoria

Trajectory

Trajectoire

Tren, ritmo de carrera

Pace of run

Rythme de course

Tribuna

Stand

Tribune

Última vuelta

Last lap

Dernier tour

Último competidor

Last competitor

Dernier concurrent

Último intento

Last trial

Dernier essai

Uniforme de los jueces

 Judge’s uniform

Tenue des juges

Uniforme de los participantes

Competitor’s uniform

Tenue des participants

Valla